रघुपति राघव राजा राम, पतित पावन सीताराम, ईश्वर-अल्लाह तेरो नाम, सबको (….) दे भगवान। यहाँ ख़ाली जगह पर क्या है? सन्मति या सम्मति? या कुछ और? आज यही जानने की कोशिश करेंगे हम। रुचि हो तो पढ़ें।
रघुपति राघव राजा राम, पतित पावन सीताराम, ईश्वर-अल्लाह तेरो नाम, सबको (….) दे भगवान। यहाँ ख़ाली जगह पर क्या है? सन्मति या सम्मति? या कुछ और? आज यही जानने की कोशिश करेंगे हम। रुचि हो तो पढ़ें।
प्रवर्तन निदेशालय (ED) किसी को अपने सामने हाज़िर होने के लिए जो आदेश पत्र भेजता है, उसे हिंदी में समन या सम्मन बोलते हैं। लेकिन अंग्रेज़ी में जो शब्द है, वह Summon नहीं, Summons है यानी उसमें s लगा हुआ है भले ही यह एकवचन में इस्तेमाल होता है। Summon का इस्तेमाल क्रिया (verb) के तौर पर हो सकता है लेकिन संज्ञा (noun) के तौर पर नहीं।
Summons का उच्चारण भी समंस नहीं, समंज़ होगा क्योंकि n के बाद जब s आता है तो उसका उच्चारण ‘ज़‘ होता है, ‘स‘ नहीं। जैसे Guns=गंज़, न कि गंस।
मुझे पता था कि Blew (Blow का पास्ट टेंस) को कई लोग ब्ल्यू कहते हैं लेकिन Blue (नीला रंग) को भी कुछ लोग ब्ल्यू कहते हैं, यह मुझे हाल में पंजाब जाने पर पता चला। सच यह है कि Blue हो या Blew, दोनों का उच्चारण ब्लू ही होगा। क्यों? क्योंकि जैसा कि मैं पहले भी कई बार बता चुका हूँ, ज–श–ल–च–र की ध्वनि के बाद u या ew आए तो उसका उच्चारण ‘ऊ’ होता है, ‘यू’ नहीं। यहाँ दोनों ही शब्दों में L यानी ल की ध्वनि के बाद u या ew आ रहा है, इसलिए इनका उच्चारण होगा ‘ऊ’, न कि ‘यू’।
ज-श-ल-च-र की ध्वनियों को याद रखने का सूत्र है ‘जोशीले चार‘। ‘जोशीले चार’ में वे पाँचों ध्वनियाँ हैं जिनके बाद u या ew आता है तो उच्चारण ‘ऊ’ होता है। इनके अलावा कोई और ध्वनि आए तो u और ew का उच्चारण ‘यू’ होता है। कुछ उदाहरण देख लें – Jew=जू मगर New=न्यू। Jute=जूट मगर Cute=क्यूट। Rumour=रूमर मगर Humour=ह्यूमर।
संजीव कुमार की एक फ़िल्म है ‘स्वर्ग-नरक’ जिसमें उन्होंने ऐसे भलेमानस का रोल किया था जो किसी से कोई बड़ा नोट लेते थे तो छुट्टे न होने के बहाना करते हुए कहते थे — ‘कोई बात नहीं, मैं एडजस्ट कर लूँगा।’ उनके इस ‘एडजस्ट’ में दो गड़बड़ियाँ थीं। एक, यह उधार कभी ‘एडजस्ट’ होता नहीं था और दो, ‘एडजस्ट’ का उनका उच्चारण ग़लत था। Adjust का सही उच्चारण है अजस्ट।
अजस्ट इसलिए कि अंग्रेज़ी में जब D के बाद J या G आता है तो D यानी ‘ड’ का उच्चारण नहीं होता। dg के मामले में आप इस बात को याद रखते हैं (जैसे Judge=जज, Fridge=फ़्रिज) और लेकिन dj के मामले में याद नहीं रखते या फिर आपके इंग्लिश टीचर ने स्कूल में आपको बताया ही नहीं। लेकिन यह बात सही है। dg साथ हों तो d का उच्चारण नहीं होगा। यक़ीन न हो तो चित्र में शब्दकोश का स्क्रीनशॉट देख लें।
आज हम बात करेंगे उन दो शब्दों की जिनकी स्पेलिंग और अर्थ अलग-अलग हैं मगर उच्चारण उच्चारण तक़रीबन एक जैसा है – हिंदी में तो उन्हें एक ही तरह से लिखा जाएगा। ये शब्द हैं – Heaven और Haven।
Heaven का अर्थ तो सभी जानते हैं – स्वर्ग – एक काल्पनिक जगह जिसके बारे में आस्तिक लोग मानते हैं कि अच्छे, नेक और धर्म के अनुसार चलने वाले लोग मरने के बाद वहीं जाते हैं। दूसरे शब्द Haven का मतलब बहुत-से लोग नहीं जानते लेकिन पत्रकारिता में इसका अक्सर इस्तेमाल होता है ख़ासकर अपराधियों के लिए। जैसे Tax Haven।