जिन अमिताभ बच्चन ने ‘नमकहलाल’ में अजीबोग़रीब अंग्रेज़ी बोलकर दर्शकों को हँसाया, वही फिल्म ‘बाग़बाँ’ में दूसरों की ग़लतियाँ सुधारते नज़र आते हैं। आपको वह सीन याद होगा जब परेश रावल कहते हैं, ‘मेरे काफे के पीछे एक बड़ा होल है, जहाँ आप किताबें पढ़ सकते हैं।’ अमिताभ चौंकते हुए पूछते हैं कि किताबें पढ़ने के लिए होल (छेद) से होकर जाना पड़ेगा? अचानक उन्हें याद आता है, ‘अच्छा हॉऽल!?’ दरअसल परेश हॉल (Hall) को होल कह रहे थे, जिससे उसका मतलब हो गया — Hole यानी छेद। दोनों उच्चारणों में क्या अंतर है, जानने के लिए आगे पढ़ें।
परेश रावल फ़िल्म में Hall को होल बोल रहे थे, जबकि कई लोग इसे हाल कहते हैं। सही उच्चारण है Hall (हॉऽल)। यह ऑऽ दरअसल आ और ओ के बीच का उच्चारण है और अंग्रेज़ी शब्दों में बहुत इस्तेमाल होता है। हिंदी में ऐसा कोई उच्चारण नहीं है। मगर जैसे-जैसे हिंदी में अंग्रेज़ी शब्द आते गए, ऐसे शब्द आम बोलचाल में आ गए जैसे सिनमा हॉल, लॉटरी, डॉक्टर, कॉलिज वगैरह। इन शब्दों को ग़लत बोलने से कैसे अर्थ का अनर्थ भी हो सकता है, यह हमने ऊपर देखा।
यह ऑ भी दो तरह का है — ऑ और ऑऽ। दोनों में मामूली फ़र्क है लेकिन आप केवल इतना जान लें कि ऑ के मुक़ाबले ऑऽ थोड़ा लंबा है। O वाले शब्दों में ऑ का उच्चारण होता है जबकि A वाले शब्दों में वह कुछ लंबा यानी ऑऽ हो जाता है। मैंने इन दो तरह के उच्चारणों के लिए इस क्लास के अलावा बाक़ी जगह एक ही स्वर यानी ऑ का ही इस्तेमाल किया है। अधिकतर शब्दकोश भी इन दोनों उच्चारणों (ऑ और ऑऽ) में फ़र्क़ नहीं करते)। लेकिन आपको ध्यान में रखना है कि O वाले शब्दों में जब ऑ का उच्चारण करेंगे तो उसे छोटा रखेंगे और A वाले शब्दों में उसका उच्चारण करते समय उसे थोड़ा लंबा रखेंगे। W से शुरू होनेवाले शब्दों में यदि A है तो वहाँ भी कहीं-कहीं ऑ होगा जैसे Watch से वॉच, Was से वॉज़।
आइए, ऑ (छोटा ऑ) और ऑऽ (लंबा ऑ) वाले शब्दों की लिस्ट देख लेते हैं ताकि यह अंतर आप अच्छी तरह से समझ सकें। आप देखेंगे कि A वाले शब्दों में लंबे ऑ (ऑऽ) का उच्चारण हो रहा है जबकि O वाले शब्दों में छोटे ऑ का। W से शुरू होने वाले शब्दों में दोनों तरह के उच्चारण देखे जा सकते हैं।
कई लोग आ और ऑ/ऑऽ के उच्चारण में भेद नहीं समझ पाते हैं। उनके लिए मैंने क़रीब डेढ़ मिनट का यह व़िडियो तैयार किया है जिससे आप ऑ और ऑऽ के उच्चारण में अंतर समझ पाएँगे।
अगर आपने व़िडियो देख लिया है तो आप ऑ और ऑऽ के उच्चारण में अंतर अच्छी तरह समझ गए होंगे। अब आगे से जब आप क्रिकिट कॉमंट्री (अमेरिकी उच्चारण कामंटेरी) सुनें तो Ball (बॉऽल), Caught (कॉट), On (ऑन), Off (ऑफ़) आदि शब्दों पर विशेष ध्यान दें।
ऊपर के चार शब्दों को फिर से देखें। इनमें Caught (कॉट) भी है जिसमें a या o नहीं, बल्कि au है और वहाँ भी ऑ का उच्चारण हो रहा है। जी हाँ, a और o के अलावा और भी जगहों पर ऑ का उच्चारण होता है। ऐसे व़ावल कौन-कौनसे हैं, इसके बारे में जानेंगे अगली क्लास में।
इस क्लास का सबक़
अंग्रेज़ी में आ और ओ के बीच दो और उच्चारण हैं ऑ और ऑऽ। O वाले शब्दों में ऑ (जो कि थोड़ा छोटा है) तथा A वाले शब्दों में ऑऽ (जो कि थोड़ा लंबा है) का उच्चारण होता है। W से शुरू होने वाले शब्दों में यदि A है तो वहाँ भी कहीं-कहीं ऑ का ही उच्चारण होता है। इनके अलावा और भी जगहों पर ऑऽ का उच्चारण होता है जैसे au और aw। इन पर अगली क्लासों में चर्चा होगी।
अभ्यास
ऊपर दिए गए सारे ऑ और ऑऽ वाले शब्दों को ऑनलाइन डिक्शनरी में जाकर सुनें और उनको वैसे ही बोलने की प्रैक्टिस करें।
4 replies on “EC11 : होल में घुसकर किताबें कैसे पढ़ें अमिताभ?”
हिंदी में ‘औ’ के होते हुए ‘ऑ’ की आवश्यकता ही क्या थी ??
मेरे एक मित्र का उपनाम ‘कौल’ है।
अब आप ही बताइए कि ‘कौल’ और अंग्रेज़ी के कॉल (Call) के उच्चारण में अंतर कर पाना सम्भव है क्या !!
बिल्कुल है। हिंदी में औ का उच्चारण दो तरह से होता है – अउल और अओल। इस आधार पर कौल को हम कउल या कओल जैसा बोलते हैं। अंग्रेज़ी का ऑ उच्चारण इससे बहुत अलग है। कॉल (Call) का ऑ डॉक्टर के ऑ जैसा है। ऑ का उच्चारण आप इस लिंक पर सुन सकते हैं। https://www.youtube.com/watch?v=qltDMOLS6OU&t
आखिर ‘ऑ’ और ‘औ’ के उच्चारण में अन्तर क्या है ??
पिछले कॉमेंट के जवाब में लिख दिया है।