Categories
आलिम सर की हिंदी क्लास शुद्ध-अशुद्ध

208. हारने वाला जीतता है तो पासा पलटता है या पाँसा?

लूडो या साँप-सीढ़ी के खेल में हम जो छह-मुखी चीज़ उछालते हैं, उसे अंग्रेज़ी में dice कहा जाता है। लेकिन हिंदी में उसे क्या कहा जाता है? पासा या पाँसा? और फिर उससे जो मुहावरा बना है, वह पासा पलटना है या पाँसा पलटना? आज की चर्चा इसी पर। रुचि हो तो पढ़ें।

Categories
Mispronounced English Words

CP130 : उन्होंने क्यों लिखा Business को ‘बिज़नस’?

मोहम्मद रफ़ी का गाया एक हिट गाना है — ऐ दिल, है मुश्किल जीना यहाँ। इसकी एक कड़ी है — बेघर को आवारा, यहाँ कहते हँस-हँस। खुद काटें गले सबके, कहें इसको ‘बिज़नस’। उन्हीं का गाया एक और गाना है — सर जो तेरा चकराए। इसमें भी ऐसी ही एक लाइन है — प्यार को होवे झगड़ा, या ‘बिज़नस’ का हो रगड़ा।

दोनो गानों में बहुत-सी बातें कॉमन हैं – 1. दोनों गाने रफ़ी साहब ने गाए हैं; 2. दोनों गाने जॉनी वॉकर पर फ़िल्माए गए हैं; 3. दोनों फ़िल्मों – ‘सीआइडी’ और ‘प्यासा’ – के निर्माता गुरुदत्त थे; 4. दोनों में Business को ‘बिज़नस’ गाया गया है। अनकॉमन बात यही है कि दोनों गीत दो अलग-अलग गीतकारों ने लिखे हैं। ‘ऐ दिल है मुश्किल’ मजरूह सुल्तानपुरी ने लिखा है तो ‘सर जो तेरा चकराए’ साहिर लुधियानवी ने।

Business को ‘बिज़नस’ बोलने के लिए रफ़ी साहब को दोष नहीं दिया जा सकता। वे तो वही गाएँगे जो गीतकार लिखकर देगा। सवाल गीतकारों पर उठना चाहिए कि इन दोनों मशहूर गीतकारों ने Business को ‘बिज़नस’ क्यों लिखा जबकि सारा हिंदुस्तान ‘बिज़नेस’ बोलता है?

Categories
Mispronounced English Words

CP129 : Tour का सही उच्चारण है टुअर, न कि टूर

T-O-U-R (सैर-सपाटा, पर्यटन) का उच्चारण आप क्या करते हैं? टूर, टॉर या टुअर? इसका सही उच्चारण है टुअर। यदि ब्रिटिश स्टाइल में बोलें (जहाँ अंतिम r का उच्चारण नहीं होता) तो उच्चारण होगा टुअ। इसी तरह Tourist का सही उच्चारण है टुअरिस्ट, न कि टूरिस्ट।

Categories
आलिम सर की हिंदी क्लास शुद्ध-अशुद्ध

207. ईश्वर-अल्ला तेरो नाम, सबको (क्या)मति दे भगवान

रघुपति राघव राजा राम, पतित पावन सीताराम, ईश्वर-अल्लाह तेरो नाम, सबको (….) दे भगवान। यहाँ ख़ाली जगह पर क्या है? सन्मति या सम्मति? या कुछ और? आज यही जानने की कोशिश करेंगे हम। रुचि हो तो पढ़ें।

Categories
Mispronounced English Words

CP128 : Summons सही है, Summon नहीं

प्रवर्तन निदेशालय (ED) किसी को अपने सामने हाज़िर होने के लिए जो आदेश पत्र भेजता है, उसे हिंदी में समन या सम्मन बोलते हैं। लेकिन अंग्रेज़ी में जो शब्द है, वह Summon नहीं, Summons है यानी उसमें s लगा हुआ है भले ही यह एकवचन में इस्तेमाल होता है। Summon का इस्तेमाल क्रिया (verb) के तौर पर हो सकता है लेकिन संज्ञा (noun) के तौर पर नहीं।

Summons का उच्चारण भी समंस नहीं, समंज़ होगा क्योंकि n के बाद जब s आता है तो उसका उच्चारण ‘ज़‘ होता है, ‘‘ नहीं। जैसे Guns=गंज़, न कि गंस।

  • अंग्रेज़ी के किसी शब्द के अंत में आने वाले s का क्या उच्चारण होगा, इसके नियम जानने के लिए नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक/टैप करें।
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial