TOMB=टूम, न कि टॉम्ब या टूंब।
इसलिए हिंदी लेखिका गीतांजलि श्री के पुरस्कृत उपन्यास – रेत समाधि – के अंग्रेज़ी अनुवाद – Tomb of Sand – का उच्चारण होगा – टूम ऑव सैंड।
- Tomb को टॉम्ब या टूंब बोलने की ग़लती हिंदी जगत में आम है। इस ग़लती के लिए काफ़ी हद तक ज़िम्मेदारी हमारे अंग्रेज़ी के शिक्षकों की भी है। यदि उन्होंने स्कूल में ही बता दिया होता कि m और b जब अंत में और साथ-साथ आते हैं तो b साइलंट रहता है तो आज इस बड़े पैमाने पर ग़लतियाँ नहीं होतीं।
- साइलंट B वाले शब्दों के बारे में जानने के लिए पढ़ें – EC19 : जाने कहाँ Comb का ‘ब’ गया जी!