Categories
Mispronounced English Words

CP122: सारा शहर ग़लत था जो उसे लॉयन कहता था

शत्रुघ्न सिन्हा की हिट फ़िल्म ‘कालीचरण’ का एक मशहूर संवाद है – सारा शहर मुझे ‘लॉयन’ के नाम से जानता है। आज भी जब ऐक्टर अजित का ज़िक्र आता है तो यह संवाद ज़रूर याद आता है। मगर पता नहीं, कितने लोगों का ध्यान इस तरफ़ जाता है कि शेर (सिंह) के लिए अंग्रेज़ी का जो शब्द है, उसका सही उच्चारण लॉयन नहीं, लायन है। कारण, इसकी स्पेलिंग है LION न कि LOIN। लॉयन (Loin) का मतलब कुछ और होता है जो हम अंत में जानेंगे।

Lion में L और N के बीच दो स्वर हैं – i और o। यहाँ i का उच्चारण ‘आइ’ हो रहा है और o का उच्चारण हो रहा है ‘अॅ’। इस आधार पर Lion का उच्चारण होगा लाइअॅन। लेकिन चूँकि ‘इ’ के तुरंत बाद ‘अॅ’ आने पर उनमें संधि हो जाती है, इसलिए मुँह से जो उच्चारण निकलता है, वह होता है ‘य’ का (यण संधि – इ+अ=य)। ऐसे में Lion का उच्चारण हो जाता है लायन।

Lion की तरह कुछ और शब्द भी ग़लत बोले जाते हैं। कौनसे हैं वे शब्द, यह जानने के लिए आगे पढ़ें।

Categories
आलिम सर की हिंदी क्लास शुद्ध-अशुद्ध

206. मुक़दमा या मुक़द्दमा? रद या रद्द? हद या हद्द?

कुछ लोग मुक़दमा बोलते हैं तो कुछ मुक़द्दमा। इसी तरह कुछ लोगों को रद बोलना सही लगता है तो कुछ को रद्द। हद और हद्द के मामले में भी यही दुविधा है। इन सिंगल और डबल ‘द’ की समस्या सभी के सामने आती है। आज हम इसी पर चर्चा करेंगे कि इन तमाम शब्दों में कौनसा रूप सही है। रुचि हो तो पढ़ें।

Categories
Mispronounced English Words

CP121: Dais का उच्चारण डायस नहीं, डेस या डेइस

Dais उस मंच को कहते हैं जो किसी सभागार के फ़र्श से कुछ ऊँचाई पर बना होता है और जहाँ विशिष्ट अतिथियों, वक्ताओं आदि को बिठाया जाता है। इसकी स्पेलिंग में मौजूद ai को ia समझकर (Dias) कई लोग इसे डायस बोलते हैं। इसका सही उच्चारण है डेस या डेइस। 

यहाँ मैं याद दिला दूँ कि अंग्रेज़ी में ai का उच्चारण अधिकतर मामलों में ‘ए’ होता है, ‘ऐ’ नहीं। इसीलिए Faith का उच्चारण होगा फ़ेथ, न कि फ़ैथ, Chain का उच्चारण होगा चेन, न कि चैन। एक और बात समझने की है कि AI का ए E वाले ए उच्चारण (Pet=पेट, Men=मेन) से थोड़ा लंबा होता है। इसे हम फ़ेऽथ और चेऽन से समझ सकते हैं।

Categories
Mispronounced English Words

CP120: Balloon का सही उच्चारण बैलून नहीं, बलून

पिछली बार मैंने Saloon शब्द के अर्थ और उच्चारण पर चर्चा की थी। आज का शब्द भी Saloon से मिलता-जुलता है – स्पेलिंग में और उच्चारण में भी हालाँकि इसमें एक L अधिक है। शब्द है Balloon। इसे भी लोग सैलून की तरह बैलून कहते हैं और इसका भी सही उच्चारण सलून की तरह बलून है।

कारण वही – अंग्रेज़ी में दो भारी स्वर (आ,ऑ, ई, ऊ आदि) अमूमन एकसाथ नहीं आते। चूँकि Loon (oo) का उच्चारण लून (ऊ) हो रहा है सो Bal में मौजूद स्वर (a) का उच्चारण हलका होगा – अॅ। पूरा शब्द बोला जाएगा – बलून

Categories
Mispronounced English Words

CP119: Saloon और Salon में क्या अंतर है?

Saloon एक अजीब शब्द है। भारत में यह उस जगह के लिए इस्तेमाल होता है जहाँ बाल काटे जाते हैं। अंग्रेज़ी में उसका वह अर्थ नहीं है। अंग्रेज़ी में उसका मतलब है – किसी ख़ास उद्देश्य से इस्तेमाल किया जाने वाला सार्वजनिक कक्ष। जैसे बिलियर्ड खेलने के लिए कमरा हो या शराब पीने के लिए बार। ट्रेन के सुसज्जित डिब्बे को भी Saloon कहते हैं। इसका भी सही उच्चारण सैलून नहीं है जो हममें से अधिकतर लोग बोलते हैं। सही उच्चारण है सलून।

केश और रूपसज्जा कक्ष के लिए अंग्रेज़ी का जो शब्द है, वह है Salon (सैलॉन) जिसमें एक ही o है। निश्चित रूप से भारत में किसी ने इस स्पेलिंग में एक और o लगाकर उसे Saloon बना दिया जबकि Saloon का अर्थ बिल्कुल अलग है जैसा कि आपने ऊपर पढ़ा। भारत में महँगे इलाक़ों में बनी ऐसी दुकानों को Salon ही कहा जाता है (देखें चित्र)।

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial