Categories
Mispronounced English Words

CP46: Accent का उच्चारण एसेंट नहीं है

Accent को कई लोग एसेंट बोलते हैं जैसे – उसका एसेंट ठीक नहीं है। लेकिन इसका सही उच्चारण ऐक्संट या ऐक्सेंट होता है। यानी cc का उच्चारण यहाँ ‘क्स’ होगा, ‘स’ नहीं। दरअसल cc का उच्चारण कभी ‘स’ नहीं होता। या तो ‘क्स’ होता है या ‘क’। कब cc का उच्चारण ‘क्स’ होगा और कब ‘क’, यह जानने के लिए आगे पढ़ें। 

Categories
Mispronounced English Words

CP45: Breakfast नहीं है ब्रेकफ़ास्ट, बोलें ब्रेकफ़स्ट

Break.fast शब्द में हैं दो सिल्अबल – Break और Fast। यह है नाउन। सो अंग्रेज़ी उच्चारण के  रूल 2 के अनुसार स्ट्रेस पड़ेगा पहले सिल्अबल पर और अगला सिल्अबल हो जाएगा हलका। यहाँ अगला सिल्अबल है Fast जिसका उच्चारण होगा हलका। हलका यानी छोटा अॅ। नतीजा – Fast=फ़स्ट, न कि फ़ास्ट।

Categories
Mispronounced English Words

CP44: A क्यों है Agree में ‘अ’ और Angry में ‘ऐ’?

Agree और Angry दो मिलते-जुलते शब्द हैं लेकिन इनमें शुरुआती A का उच्चारण एक में ‘अ’ है, दूसरे में ‘ऐ’। आप पूछेंगे – ऐसा क्यों? ऐसा इसलिए कि अंग्रेज़ी के स्ट्रेस संबंधी नियम के अनुसार अगर कोई शब्द जो A से शुरू हो रहा है, वह नाउन या ऐजिक्टिव है तो उसका उच्चारण भारी यानी ‘आ’, ‘ऑ’, ‘ए’ या ‘ऐ’ होगा जबकि यदि वह व़र्ब यानी क्रिया है तो उसका उच्चारण हलका यानी ‘अ’ या ‘इ’ होगा।

  • अब यह तो आप जानते ही होंगे कि A.gree व़र्ब यानी क्रिया है और An.gry ऐजिक्टिव़ यानी विशेषण है। ऐसे में ऊपर का नियम समझकर ख़ुद ही अंदाज़ा लगा लीजिए कि कहाँ A का उच्चारण क्या होगा। यदि अभी भी स्पष्ट न हुआ हो तो इस विषय में विस्तार से जानने के लिए आगे पढ़ें।

Categories
Mispronounced English Words

CP43: Tomb को टॉम्ब नहीं बोलने का, बोलेगा टूम

TOMB=टूम, न कि टॉम्ब या टूंब।

इसलिए हिंदी लेखिका गीतांजलि श्री के पुरस्कृत उपन्यास – रेत समाधि – के अंग्रेज़ी अनुवाद – Tomb of Sand – का उच्चारण होगा – टूम ऑव सैंड।

  • Tomb को टॉम्ब या टूंब बोलने की ग़लती हिंदी जगत में आम है। इस ग़लती के लिए काफ़ी हद तक ज़िम्मेदारी हमारे अंग्रेज़ी के शिक्षकों की भी है। यदि उन्होंने स्कूल में ही बता दिया होता कि m और b जब अंत में और साथ-साथ आते हैं तो b साइलंट रहता है तो आज इस बड़े पैमाने पर ग़लतियाँ नहीं होतीं। 
Categories
Mispronounced English Words

CP42: कोई ‘हैनसम’ खाए ‘सैनविच’ तो D भाग जाए

आप सोच रहे होंगे कि ‘हैंडसम’ को मैंने हैनसम क्यों लिखा है और ‘सैंडविच’ को सैनविच किसलिए। इन दोनों शब्दों का ‘ड’ आख़िर क्यों और कहाँ भाग गया? भागा इसलिए कि Handsome और Sandwich के उच्चारण में D साइलंट है। यानी इसका सही उच्चारण है हैनसम, न कि हैंडसम। इसी तरह ऐक्ट्रिस/सिंगर Lindsay Lohan के नाम का उच्चारण है – लिंज़ी लोहैन, न कि लिंडसे लोहैन। Windsor का उच्चारण भी विंज़र है, न कि विंडसर।

  • आख़िर ऐसा क्यों है कि अंग्रेज़ी में D के बाद S आता है तो वह साइलंट हो जाता है? यह जानने के लिए आगे पढ़ें।

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial